この記事では、AirPods Pro 3に新搭載されたライブ翻訳機能の使い方や精度を徹底解説します。
結論、AirPods Pro 3は日本語にも対応したリアルタイム翻訳機能を備え、海外旅行やビジネスシーンで実用的に使えるイヤホンです。
通信不要でオフラインでも翻訳できるうえ、短い会話なら自然で正確な翻訳が可能です。
iPhoneと連携するだけで、まるで同時通訳者がそばにいるような新しい体験ができます。
もっと詳しく知りたい方はこのまま読み進めて、今すぐ試したい方はApple公式サイトをチェックしてみてください。
AirPods Pro 3のライブ翻訳機能とは?最新アップデートで日本語対応に
AirPods Pro 3には、AppleのAI技術「Apple Intelligence」と連携する新機能として、ライブ翻訳が搭載されました。これにより、相手が話す言語をリアルタイムで翻訳し、イヤホンから音声として聞くことができます。2025年11月配信のiOS 26.1で日本語が正式対応し、旅行やビジネスでも活用できる機能として注目されています。
対応言語一覧と日本語追加のタイミング
ライブ翻訳機能は、リリース当初は英語・フランス語・ドイツ語・スペイン語などの主要言語のみでしたが、iOS 26.1のアップデートで日本語、韓国語、イタリア語、中国語(簡体字)が追加されました。現在は10言語以上に対応しており、今後もさらに拡大予定です。特に日本語対応によって、日本人ユーザーが海外で使える実用的な翻訳ツールへと進化しました。短い会話であれば、翻訳精度も十分に実用レベルといわれています。
どんな仕組みで翻訳されるのか(オンデバイスAIの特徴)
AirPods Pro 3のライブ翻訳は、クラウド処理ではなく「オンデバイスAI」で動作するのが特徴です。翻訳に必要な言語データを事前にiPhoneへダウンロードし、ネット環境がなくても翻訳できる仕組みです。このため通信量を消費せず、オフラインでも使用可能。さらに、マイクとヘッドトラッキングセンサーが相手の方向を自動で認識し、声を正確に拾うことで自然な会話体験を実現しています。
AirPods Pro 3で翻訳機能を使うための条件と設定方法
AirPods Pro 3のライブ翻訳機能を利用するには、対応デバイスや環境の準備が必要です。翻訳は「Apple Intelligence」を活用するため、最新のiPhoneとiOSが必須条件になります。設定はシンプルですが、事前に必要なデータをダウンロードしておくことで、スムーズに翻訳を開始できます。
対応するiPhone・iOS・AirPodsのバージョン
ライブ翻訳を使用できるのは、Apple Intelligence対応のiPhone(iPhone 15 Pro以降)と、AirPods Pro 3/AirPods Pro 2/AirPods 4に限られます。動作にはiOS 26.1以上が必要で、このバージョンで初めて日本語翻訳が正式に追加されました。また、AirPods側も最新のファームウェアにアップデートしておくことが推奨されています。
初期設定から翻訳スタートまでの手順
- iPhoneの「翻訳」アプリを起動
- 使用する言語を選び、必要な言語データをダウンロード
- AirPodsを装着し、「翻訳」アプリで「ライブ」を選択
- 「翻訳を開始」をタップ、またはAirPodsのステムを長押しして起動
設定後は、AirPodsから相手の声をリアルタイムに翻訳音声として聞くことができ、iPhone画面にもテキスト表示されます。
AirPods Pro 3の翻訳精度とリアルタイム性能を検証
AirPods Pro 3のライブ翻訳は、AppleのAI処理によって高速かつ自然な会話を実現しています。ただし、翻訳精度は会話の内容や文の長さによって差があり、特に短いフレーズでは非常に高い精度を発揮します。
短文・日常会話での翻訳精度
短い日常会話レベルでの翻訳精度は非常に高く、「Where is the station?(駅はどこですか?)」や「How much is this?(これはいくらですか?)」などのフレーズは、ほぼ正確に翻訳されます。旅行や買い物、接客などのシーンでは十分実用的です。
長文・専門用語での誤訳傾向と改善点
一方で、長い文章や専門用語を含む会話では精度が下がります。AIが文の途中で意味を確定しようとするため、「ブツ切り翻訳」が起きやすいのが特徴です。Appleは今後のアップデートで文脈理解力を高め、より自然な翻訳を実現する改善を進めています。
ライブ翻訳が活躍するシーンと注意点
AirPods Pro 3のライブ翻訳は、海外旅行やビジネスシーン、語学学習など幅広い用途で活躍します。耳から直接翻訳を聞けるため、スマホを見ずに自然な会話が可能です。
旅行・ビジネス・学習での活用例
- 旅行中: レストランやホテルでの会話、交通案内の理解に役立つ
- ビジネス: 海外取引先との会話や打ち合わせで補助的に利用可能
- 語学学習: 外国語を聞きながら翻訳内容を即確認できる
翻訳の遅延・対応環境・バッテリー消費の注意点
翻訳処理には1〜2秒のタイムラグが発生する場合があります。特に日本語と英語のように文構造が異なる言語では遅れやすい傾向です。また、AI処理を使用するため通常再生よりバッテリー消費が多く、翻訳使用時は約6〜6.5時間が目安です。
他社イヤホンとの比較!AirPods Pro 3の翻訳機能はどこがすごい?
AirPods Pro 3は、Google Pixel BudsやGalaxy Budsと比べても高い完成度を誇ります。
Google Pixel Buds・Galaxy Budsとの違い
他社製品の翻訳機能はクラウド依存型が多く、通信環境が悪いと翻訳が途切れる場合があります。AirPods Pro 3はオンデバイスAIを採用しており、オフラインでも安定して動作する点が強みです。
Appleエコシステム連携による優位性
Apple製品間の自動連携により、翻訳データの共有や設定管理がスムーズです。Apple IDを通じて精度学習が進むため、使えば使うほど性能が向上する点も独自の魅力です。
今後のアップデートで期待されるAirPods Pro 3の進化
AirPods Pro 3の翻訳機能はまだ進化の途中にあります。今後はAIモデルの改善と対応言語の拡大が予定されています。
翻訳精度向上と対応言語の拡大予定
Appleは今後のiOSアップデートでアジア圏言語の翻訳精度を強化予定です。特に日本語・韓国語・中国語の文脈処理が向上し、長文でも自然な翻訳が可能になる見込みです。
AI処理と音声認識技術の今後の展望
Apple Intelligenceの進化により、翻訳だけでなく発音補助や文法アドバイスなどの新機能が加わる可能性があります。AirPodsは単なるイヤホンを超えて、AI通訳アシスタントとして進化していく未来が期待されます。
よくある質問(Q&A)
Q1:AirPods Pro 3のライブ翻訳はどんな言語に対応していますか?
A1:現在は日本語、英語、フランス語、ドイツ語、スペイン語、中国語(簡体字/繁体字)、韓国語、イタリア語、ポルトガル語(ブラジル)に対応しています。今後のアップデートでさらに拡大予定です。
Q2:AirPods Pro 3だけで翻訳できますか?
A2:翻訳にはApple Intelligence対応のiPhone(iPhone 15 Pro以降)とiOS 26.1以上が必要です。AirPods Pro 3単体では利用できません。
Q3:オフライン環境でも翻訳できますか?
A3:はい。AirPods Pro 3はオンデバイスAIによる処理を採用しているため、事前に言語データをダウンロードしておけば、ネット接続がなくても翻訳可能です。
Q4:翻訳の精度はどのくらいですか?
A4:短い日常会話では高精度に翻訳できますが、長文や専門用語を含む会話では誤訳が発生する場合があります。今後のアップデートで改善が進むと予想されています。
Q5:AirPods Pro 3のライブ翻訳は他社イヤホンでも使えますか?
A5:いいえ。Apple Intelligenceとの連携が必要なため、他社製イヤホンでは利用できません。AirPods Pro 2、AirPods Pro 3、AirPods 4のみ対応しています。
Q6:ライブ翻訳を使うとバッテリーはどれくらい持ちますか?
A6:通常再生時は最大8時間ですが、ライブ翻訳を使用する場合はAI処理が加わるため、約6〜6.5時間が目安です。長時間使用時はケースでの充電を併用するのがおすすめです。
Q7:翻訳音声と相手の声は同時に聞こえるのですか?
A7:翻訳中はAirPodsの外部音取り込み機能が作動し、相手の声の音量を少し下げて、その上に翻訳音声を重ねて再生します。自然な会話のテンポを保つように設計されています。
まとめ
ここまで、AirPods Pro 3のライブ翻訳機能について解説をしてきました。
この機能を活用すれば、海外旅行やビジネスの現場でも、相手の言葉をすぐに理解できる快適なコミュニケーションが実現します。
オフラインでも翻訳できる点や、iPhoneとのシームレスな連携による高い使いやすさも魅力です。
翻訳精度はすでに実用レベルに達しており、今後のアップデートでさらに進化することが期待されています。
AirPods Pro 3の詳細を確認したい方は、今すぐApple公式サイトで最新情報をチェックしてみてください。


